Termini e condizioni

Lingue – Italiano | Inglese | Tedesco | Spagnolo

GARANZIA LIMITATA E CONDIZIONI DI VENDITA

Prezzo: Soggetto a modifiche senza preavviso

Condizioni: 30 giorni netti o secondo il contratto di conto firmato

Ordini

L’ordine dell’Acquirente è un’offerta di acquisto del/i prodotto/i indicato/i nell’ordine. Al momento della ricezione di un ordine, Hetronic International, Inc, di seguito denominata Società, invierà un messaggio di posta elettronica all’Acquirente per confermare la ricezione dell’ordine e i relativi dettagli. La conferma dell’ordine è solo una conferma della ricezione dell’ordine e non riflette l’accettazione da parte della Società di evadere l’ordine. Se non diversamente indicato nell’ordine, l’ordine dell’Acquirente sarà vincolante per due settimane dalla data di inserimento e il contratto sarà concluso quando la Società, entro tale periodo, confermerà l’accettazione come segue: L’ordine sarà accettato quando i prodotti richiesti nell’ordine saranno spediti (spediti) e sarà inviata un’e-mail PCE o un’altra e-mail certificata di conferma della spedizione.

Si ritiene che l’Acquirente abbia accettato la Garanzia limitata e le Condizioni di vendita al momento dell’ordine. L’accettazione dell’ordine dell’Acquirente da parte della Società è espressamente subordinata all’accettazione da parte dell’Acquirente dei termini e delle condizioni qui stabiliti. Eventuali termini e condizioni aggiuntivi o diversi contenuti nell’ordine dell’Acquirente o in qualsiasi altro documento non si applicheranno e sono con il presente rifiutati, e la Società comunica con il presente avviso la propria obiezione a tali termini. I presenti termini e condizioni costituiscono l’intero accordo tra le Parti in relazione a un ordine. Tutte le proposte, le trattative e le dichiarazioni, se esistenti, fatte prima della data del presente documento, sia orali che scritte, sono fuse e sostituite dalla presente Garanzia limitata e dalle Condizioni di vendita. Le modifiche e le integrazioni alla Garanzia limitata e alle Condizioni di vendita devono essere effettuate per iscritto e firmate dalla Società e dall’Acquirente. Eventuali modifiche o integrazioni verbali non sono valide.

Garanzia limitata

La Società garantisce che tutti i prodotti da essa fabbricati saranno privi di difetti di materiale e/o di lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di spedizione, ad eccezione di batterie, custodie per batterie, cinture, piastre pettorali, fondine, giubbotti, ganci per il trasporto ed etichette, che saranno coperti da una garanzia di sei mesi dalla data di spedizione (i “Periodi di garanzia limitata”). Non vi sarà alcuna estensione o rinnovo dei Periodi di Garanzia Limitata se i beni consegnati inizialmente vengono riparati o aggiunti, o se i difetti di materiale e/o di lavorazione vengono eliminati ai sensi della presente Garanzia Limitata. La garanzia limitata della Società decade se i prodotti sono stati manomessi o alterati. La presente Garanzia Limitata non si applica inoltre in caso di uso improprio, manutenzione e/o installazione non corretta, normale usura o inosservanza delle istruzioni per l’uso, l’installazione e la manutenzione, o in caso di utilizzo di apparecchiature inadeguate o inappropriate. Inoltre, qualsiasi intervento di manutenzione correttiva eseguito da persone diverse dalla Società durante il periodo di garanzia renderà nulla la garanzia stessa. L’Acquirente è l’unico ed esclusivo responsabile dell’uso e della manutenzione della merce in conformità a tutte le leggi, le norme, i regolamenti e gli standard; la Società declina ogni responsabilità in tal senso. Senza limitare quanto sopra, l’Acquirente è responsabile della verifica dell’idoneità della merce alle condizioni operative richieste ed è il solo ed esclusivo responsabile del rispetto di qualsiasi requisito relativo alle normative sulla prevenzione degli incidenti.

AD ECCEZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, L’AZIENDA NON FORNISCE ALTRE GARANZIE DI ALCUN TIPO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O PREVISTO. LA LIMITAZIONE E L’ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ DI CUI SOPRA NON SI APPLICA IN CASO DI GRAVE NEGLIGENZA O DOLO DA PARTE DELLA SOCIETÀ.

La Garanzia limitata contiene la garanzia esclusiva offerta dalla Società. Qualsiasi dichiarazione, descrizione o specifica contenuta nella documentazione della Società ha il solo scopo di identificare le merci vendute dalla Società e non implica alcuna garanzia di alcun tipo da parte della Società. I componenti e gli accessori non prodotti dalla Società non sono inclusi nella presente garanzia e sono garantiti separatamente dai rispettivi produttori.

L’unica responsabilità della Società ai sensi della presente Garanzia limitata sarà quella di riparare presso la propria fabbrica, o sostituire, qualsiasi articolo restituito alla Società ai sensi della suddetta Garanzia limitata solo durante i Periodi di garanzia limitata applicabili. Quanto sopra costituisce l’unico diritto dell’Acquirente e l’unica responsabilità della Società ai sensi dei presenti termini e condizioni. Tutte le merci da riparare o sostituire devono essere spedite alla Società entro i rispettivi Periodi di Garanzia Limitata, con trasporto prepagato, come condizione per la riparazione o la sostituzione del materiale o della manodopera difettosi. Prima che l’Acquirente sia autorizzato a rispedire qualsiasi articolo all’Azienda, è necessaria una preventiva autorizzazione alla restituzione da parte dell’Azienda.

Senza limitare in alcun modo le esclusioni di responsabilità di cui sopra e solo per evitare dubbi, nella misura consentita dalla legge, la Società non sarà responsabile in base ad alcuna teoria legale se qualcuno tenta di ottenere o ottiene il controllo non autorizzato della merce interferendo con la comunicazione tra il trasmettitore e il ricevitore.

Danni

IN NESSUN CASO LA SOCIETÀ SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE O DI TERZI, PER CONTRATTO, TORTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O ALTRO, PER DANNI O PERDITE DI QUALSIASI TIPO, NATURA O FORMA, COMPRESI, MA NON SOLO, DANNI CONSEQUENZIALI, SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, PERDITA DI PROFITTI, PERDITE, DANNI O SPESE DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DERIVANTI DALL’USO IMPROPRIO DEI PRODOTTI O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARLI SEPARATAMENTE O IN COMBINAZIONE CON ALTRE APPARECCHIATURE O MATERIALI, O DA QUALSIASI ALTRA CAUSA DI QUALSIASI TIPO, NATURA O FORMA, SECONDO LA LEGGE O L’EQUITÀ, IN QUALSIASI PARTE DEL MONDO. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DELLA SOCIETÀ SUPERERÀ IL PREZZO DI ACQUISTO DELLA MERCE ORDINATA E COINVOLTA O CHE HA DATO ORIGINE A UNA RICHIESTA DI VIOLAZIONE O DANNO.

Questa limitazione di responsabilità si applica nella misura massima consentita dalla legge. Solo per le vendite nel Regno Unito, in Italia, in Belgio e a Malta, nessuna disposizione della presente clausola intende escludere o limitare la responsabilità per morte o lesioni personali o qualsiasi altro danno causato da negligenza grave della Società o limitare la responsabilità per frode o dolo.

Prezzi

I prezzi quotati saranno rispettati per un periodo di 90 giorni dalla data della quotazione scritta, salvo diversa indicazione. Se non diversamente indicato, i prezzi si intendono netti ed esclusi di qualsiasi imposta sul valore aggiunto eventualmente applicabile e dovuta. Altri costi e oneri (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, imballaggio, sdoganamento, trasporto e nolo) saranno a carico dell’Acquirente e sono di sua esclusiva responsabilità. Inoltre, se applicabile, quando l’installazione dei prodotti acquistati è richiesta dall’Acquirente, i costi di installazione sono addebitati separatamente e su base effettiva. Le tariffe orarie saranno addebitate secondo l’ultimo listino prezzi della Società. Se l’Acquirente richiede una data di consegna quattro mesi oltre la conferma dell’ordine da parte dell’Azienda, i prezzi applicabili il giorno della consegna possono essere addebitati per l’installazione.

La Società adotterà, per quanto possibile, misure ragionevoli per garantire che i prezzi sul sito web della Società siano ragionevolmente accurati; tuttavia i prezzi riflessi sul sito web della Società potrebbero non riflettere i prezzi attuali e la Società si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. I clienti dovranno contattare direttamente la Società per ottenere i prezzi più accurati e aggiornati. Se la Società scopre un errore nel prezzo addebitato a un Acquirente, la Società informerà l’Acquirente non appena ragionevolmente possibile e gli darà la possibilità di riconfermare l’ordine al prezzo corretto o di annullarlo.

Pagamento e spedizione

I termini di pagamento sono di 30 giorni netti (o come indicato nel contratto di conto) dalla data della fattura. Tutti i materiali e le merci sono venduti franco punto di spedizione della Società, come definito nelle regole Incoterms della ICC, edizione 2010. A tutte le fatture relative a spese di trasporto prepagate richieste diverse da UPS verrà applicata una commissione di elaborazione pari al 5% delle spese di trasporto.

La Società può addebitare un interesse del 5% annuo per qualsiasi ritardo nel pagamento; restano impregiudicate le richieste di tassi di interesse più elevati e di ulteriori danni in caso di inadempienza. L’Acquirente non potrà compensare i crediti con i crediti dell’Azienda o far valere un diritto di ritenzione contro i crediti dell’Azienda, a meno che l’Azienda non abbia riconosciuto per iscritto tali crediti dell’Acquirente o tali crediti siano stati confermati da una sentenza definitiva e vincolante di un tribunale competente o di un tribunale arbitrale o tali crediti derivino dallo stesso ordine in base al quale è stata effettuata la consegna in questione.

L’Acquirente sarà responsabile di assicurare la merce acquistata contro eventuali danni o perdite subite durante il trasporto. L’Acquirente dovrà ispezionare la merce immediatamente al suo arrivo e dovrà, entro cinque giorni di calendario dal suo arrivo, comunicare per iscritto alla Società qualsiasi reclamo di non conformità della merce ai termini del contratto. Se l’Acquirente non fornisce tale comunicazione, la merce sarà considerata conforme ai termini dell’ordine. Qualsiasi reclamo per ammanchi di materiale o articoli deve essere accompagnato da copie della polizza di carico e della bolla di accompagnamento.

A meno che non sia stata espressamente promessa o concordata una data di consegna, i programmi o gli impegni di consegna sono stime basate sulle attuali capacità produttive della Società, sulla disponibilità di materiali o componenti e sulle scorte. Queste stime possono cambiare, a seconda delle circostanze, a discrezione della Società.

Se non diversamente concordato, la consegna sarà effettuata all’indirizzo di consegna indicato dall’Acquirente. Tutte le informazioni sulla disponibilità, la spedizione o la consegna di un prodotto sono solo informazioni stimate e contengono valori approssimativi e non costituiscono date di spedizione o consegna vincolanti o garantite, a meno che non sia espressamente indicato il contrario. La mancata consegna e la nuova consegna saranno a carico dell’Acquirente.

L’Azienda non tiene in magazzino alcuna merce costruita su ordinazione e la consegna di tale merce sarà soggetta ai tempi di consegna stimati che l’Azienda fornisce all’Acquirente. La Società non sarà responsabile di eventuali ritardi nelle consegne o di tempi di consegna prolungati per i prodotti costruiti su ordinazione. La merce in stock è soggetta a disponibilità a seconda della quantità e del tipo richiesto dall’Acquirente.

Forza maggiore

La Società non sarà responsabile per l’annullamento o il ritardo nella consegna o nell’esecuzione dei suoi obblighi derivanti, in tutto o in parte, da cause al di fuori del suo controllo, tra cui, ma non solo: cause di forza maggiore; scioperi o altre agitazioni sindacali; condizioni imprevedibili degli impianti; chiusure temporanee o permanenti imprevedibili degli impianti; guasti imprevedibili alle apparecchiature; impossibilità imprevedibile di ottenere carburante, materiale o parti; guerra; atti di terrorismo; sommosse; ritardi imprevedibili nei trasporti; riparazioni imprevedibili alle attrezzature; epidemie; inondazioni; incendi; condizioni meteorologiche insolitamente rigide; incidenti imprevedibili; o altre contingenze imprevedibili, il cui mancato verificarsi costituiva un presupposto fondamentale per l’emissione dell’ordine di acquisto.

Indennizzo

L’Acquirente dovrà difendere, indennizzare e tenere indenne l’Azienda, le sue affiliate e i rispettivi dipendenti, funzionari e direttori (congiuntamente gli “Indennizzi”) da e contro qualsiasi richiesta, reclamo, causa, azione legale, perdita, sanzione o spesa di qualsiasi Indennizzo causato da atti dell’Acquirente non autorizzati dai presenti termini e condizioni o da qualsiasi atto doloso o colposo dell’Acquirente, in relazione ai presenti termini e condizioni. L’Acquirente si impegna a pagare tutti i costi di difesa di tali richieste, rivendicazioni, cause, azioni legali, perdite, sanzioni o spese, comprese le spese legali.

Riserva di proprietà

L’azienda conserva la proprietà di tutti i beni, che possono essere venduti solo in base ai termini di transazioni commerciali correttamente condotte, fino al loro completo pagamento. Fino a quel momento, la merce non potrà essere data in pegno né trasferita a titolo di garanzia. L’Acquirente deve tenere la merce separata e chiaramente identificabile e deve informare immediatamente l’Azienda in caso di pignoramenti, vincoli, sequestri o altre misure da parte di terzi. Questa riserva di proprietà riguarda anche i beni consegnati per lo scambio. La riserva di proprietà si estenderà all’intero valore dei beni risultanti da qualsiasi lavorazione o combinazione dei beni da parte dell’Acquirente mentre l’Azienda mantiene la proprietà; in questo caso, l’Azienda sarà considerata produttore. Nel caso in cui i diritti di proprietà di terzi rimangano in vigore in caso di lavorazione o combinazione delle merci con merci di terzi, la Società acquisirà la comproprietà in proporzione alle merci lavorate o combinate. L’Acquirente, in qualità di depositario, tratterrà i fondi derivanti da qualsiasi rivendita della merce venduta o del nuovo modulo a beneficio della Società. Se la merce venduta viene restituita dall’Acquirente alla Società per una verifica o un controllo, tale azione non risolve il contratto di vendita, anche se può essere raggiunto un accordo successivo sulla riduzione del prezzo o della quantità.

Regolamenti delle Poste Nazionali/Telecomunicazioni ed esportazioni

Ad eccezione delle merci che l’Acquirente ha indicato come destinate all’uso negli Stati Uniti, l’Acquirente sarà l’unico responsabile dell’ottenimento della certificazione di omologazione radio e/o della verifica delle frequenze disponibili per l’uso dell’apparato di radiocomando presso le rispettive autorità nazionali nei luoghi di utilizzo previsti. I rimborsi non saranno concessi per il mancato rispetto di tale obbligo da parte dell’Acquirente. Qualsiasi rivendita successiva, comprese le vendite negli Stati Uniti, da parte dell’Acquirente a qualsiasi cliente all’estero è a suo esclusivo rischio. Se l’Acquirente si impegna nell’esportazione o nella rivendita, lo farà in qualità di venditore e accetterà la responsabilità legale in qualità di venditore per quanto riguarda la responsabilità del prodotto, la colpa e la non conformità alla legge nazionale che copre i dispositivi di telecomunicazione in relazione a terzi, e non come agente della Società.

Uso dei marchi aziendali

Se l’Acquirente è un produttore di apparecchiature originali che utilizza i prodotti dell’Azienda nei prodotti dell’Acquirente o rivende in altro modo i Prodotti dell’Azienda (un “Rivenditore”), allora, in base alle disposizioni della presente Garanzia Limitata e delle Condizioni di Vendita, l’Azienda concede al Rivenditore una licenza limitata, non esclusiva, esente da royalty e non trasferibile (senza diritto di concedere sottolicenze) per l’utilizzo del marchio denominativo HETRONIC® e il marchio di design Hetronic raffigurato all’inizio della presente Garanzia limitata e delle Condizioni di vendita (i “Marchi aziendali”) sul sito web del Rivenditore, in altre pubblicità e in materiale stampato come brochure e cataloghi dei prodotti al solo scopo di identificare, pubblicizzare, promuovere e rivendere i prodotti aziendali acquistati dalla Società. Il Rivenditore dovrà utilizzare i Marchi della Società solo in modo coerente con la versione attuale della Guida di Stile Hetronic, disponibile su richiesta presso la Società. Su richiesta, il Rivenditore fornirà tempestivamente alla Società campioni dei materiali del Rivenditore che utilizzano i Marchi della Società. L’Acquirente non potrà: (1) utilizzare alcun Marchio della Società in combinazione con qualsiasi altro nome o marchio; (2) contestare la validità, l’applicabilità o la proprietà della Società di qualsiasi Marchio della Società; (3) registrare qualsiasi Marchio della Società, o qualsiasi marchio confondibilmente simile, come marchio; (4) utilizzare HETRONIC o qualsiasi parola confondibilmente simile in o come nome di società; o (5) registrare o acquisire qualsiasi nome di dominio che includa HETRONIC o qualsiasi parola confondibilmente simile. Ogni utilizzo dei Marchi della Società da parte dell’Acquirente andrà a beneficio esclusivo della Società. L’Acquirente non potrà utilizzare i Marchi della Società o qualsiasi nome o marchio simile che possa creare confusione, se non come espressamente consentito dal presente documento, e tutti i diritti non espressamente concessi dal presente documento sono riservati dalla Società.

Legge applicabile

La Garanzia limitata e le Condizioni di vendita, nonché l’intero rapporto giuridico tra l’Azienda e l’Acquirente, sono disciplinati dalle leggi dello Stato dell’Illinois, con esclusione delle norme sul conflitto di leggi, e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o relativo al presente contratto dovrà essere risolto in conformità alle leggi dello Stato dell’Illinois. Nel caso di ordini effettuati da un acquirente situato nel Regno Unito, si applica l’Unfair Contract Terms Act del 1977. La Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni (“CISG”) non si applica.

Risoluzione delle controversie

Per le vendite negli Stati Uniti: Le parti acconsentono e concordano che qualsiasi controversia o reclamo derivante da o relativo al presente contratto dovrà essere portato e mantenuto esclusivamente presso i tribunali federali o statali situati a Chicago, Illinois, e ciascuna parte accetta e si sottomette irrevocabilmente alla sola ed esclusiva giurisdizione personale di tali tribunali, in generale e incondizionatamente, in relazione a qualsiasi controversia o reclamo.

Per le vendite agli Acquirenti con sede al di fuori degli Stati Uniti: Qualsiasi controversia o reclamo derivante da o relativo alla Garanzia limitata e alle Condizioni di vendita, compresa qualsiasi questione relativa alla sua esistenza, validità o risoluzione, sarà determinata da un arbitrato amministrato dal Centro internazionale per la risoluzione delle controversie in conformità al suo Regolamento arbitrale internazionale. Il numero degli arbitri è di tre. La sede dell’arbitrato sarà Chicago, Illinois. La lingua dell’arbitrato sarà l’inglese. La scoperta sarà consentita ai sensi delle International Bar Association Rules on Taking Evidence. L’unica acquisizione consentita, salvo diverso accordo tra le Parti, sarà la divulgazione di documenti e le richieste ai sensi delle International Bar Association Rules on Taking Evidence e le deposizioni a Chicago (non più di tre per parte). Salvo quanto diversamente limitato nella Garanzia limitata e nelle Condizioni di vendita, il tribunale arbitrale avrà il potere di concedere qualsiasi rimedio o provvedimento che ritenga appropriato, sia provvisorio che definitivo, compresi provvedimenti conservativi e ingiuntivi, e qualsiasi provvedimento ordinato dal tribunale arbitrale sarà considerato, nella misura consentita dalla legge applicabile, un lodo definitivo sull’oggetto dei provvedimenti e sarà applicabile come tale. Qualsiasi lodo del tribunale arbitrale sarà definitivo e vincolante per le Parti. Le Parti si impegnano a conformarsi pienamente e tempestivamente a qualsiasi sentenza e si riterrà che abbiano rinunciato a qualsiasi forma di ricorso nella misura in cui tale rinuncia possa essere validamente effettuata. Il giudizio su qualsiasi lodo reso dagli arbitri può essere emesso in qualsiasi tribunale avente giurisdizione in materia. Inoltre, ciascuna Parte conserva il diritto di rivolgersi a qualsiasi tribunale della giurisdizione competente per ottenere provvedimenti provvisori e/o cautelari, compresi pignoramenti pre-arbitrali, ingiunzioni o ordini di pagamento provvisori, e tale richiesta non sarà considerata incompatibile con l’accordo di arbitrato o una rinuncia al diritto di arbitrato.

Articoli generali

Se una qualsiasi delle disposizioni della Garanzia limitata e delle Condizioni di vendita, o di qualsiasi altro accordo, non è valida o dovrebbe diventare tale, ciò non pregiudica la validità delle altre disposizioni o accordi.