Condiciones generales

Idiomas – Español | Inglés | Italiano | Alemán

GARANTÍA LIMITADA Y CONDICIONES DE VENTA

Precio: Sujeto a cambios sin previo aviso

Plazos: 30 días netos o por contrato de cuenta firmado

Pedidos

El pedido del Comprador es una oferta de compra del producto o productos indicados en el pedido. Una vez recibido el pedido, Hetronic International, Inc. en adelante la Empresa, enviará un correo electrónico al Comprador confirmando la recepción del pedido junto con los detalles del mismo. Esta confirmación de pedido es simplemente un acuse de recibo del pedido y no refleja la aceptación por parte de la Empresa de cumplir con el pedido. A menos que se indique lo contrario en el pedido, el pedido del Comprador será vinculante durante dos semanas a partir de la fecha de realización y se celebrará un contrato cuando la Empresa, dentro de dicho plazo, confirme la aceptación de la siguiente manera: El pedido será aceptado una vez que los productos solicitados en el pedido sean despachados (enviados) y se envíe un correo electrónico PCE u otro correo electrónico certificado confirmando el envío.

Se considerará que el Comprador ha aceptado la Garantía Limitada y las Condiciones de Venta en el momento de realizar el pedido. La aceptación del pedido del Comprador por parte de la Empresa está expresamente condicionada a la aceptación por parte del Comprador de los términos y condiciones establecidos en el presente documento. Los términos y condiciones adicionales o diferentes contenidos en el pedido del Comprador o en cualquier otro documento no serán de aplicación y por la presente se rechazan, y la Empresa notifica por la presente su objeción a dichos términos. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre las Partes en relación con un pedido. Todas las propuestas, negociaciones y declaraciones, si las hubiere, realizadas con anterioridad a la fecha del presente documento, ya sean verbales o por escrito, quedan fusionadas y sustituidas por la presente Garantía Limitada y Condiciones de Venta. Las modificaciones y suplementos de la Garantía Limitada y de las Condiciones de Venta deberán realizarse por escrito y estar firmadas por la Empresa y el Comprador. Cualquier supuesta enmienda o suplemento oral carece de validez.

Garantía limitada

La empresa garantiza que todos los productos fabricados por ella estarán libres de cualquier defecto de material y/o mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de envío, excepto en el caso de baterías, cajas de baterías, cinturones, placas de pecho, fundas, chalecos, ganchos de transporte y etiquetas, que estarán cubiertos por una garantía de seis meses a partir de la fecha de envío (los «Periodos de Garantía Limitada»). No habrá ninguna extensión o renovación de los periodos de garantía limitada si los bienes inicialmente entregados son reparados o añadidos, o los defectos de material y/o mano de obra son subsanados de conformidad con esta garantía limitada. La Garantía Limitada de la Empresa quedará anulada si los productos han sido manipulados o alterados. Esta Garantía Limitada tampoco se aplicará en caso de uso indebido, mantenimiento y/o instalación inadecuados, desgaste normal o inobservancia de las instrucciones de funcionamiento, instalación y mantenimiento, o uso de equipos inadecuados o inapropiados. Además, cualquier mantenimiento correctivo realizado por cualquier persona que no sea la Compañía durante el período de garantía anulará la garantía. El Comprador es el único y exclusivo responsable del uso y mantenimiento de las mercancías de conformidad con todas y cada una de las leyes, reglas, reglamentos y normas; la Empresa declina toda y cualquier responsabilidad en este sentido. Sin perjuicio de lo anterior, el Comprador es responsable de comprobar la idoneidad de la mercancía para las condiciones de funcionamiento requeridas y es el único y exclusivo responsable del cumplimiento de cualquier requisito relativo a la normativa sobre prevención de accidentes.

A EXCEPCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, LA EMPRESA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y/O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O PREVISTO. LA ANTERIOR LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICARÁ EN CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE O DOLO POR PARTE DE LA EMPRESA.

La Garantía Limitada contiene la garantía exclusiva ofrecida por la Empresa. Cualquier declaración, descripción o especificación en la literatura de la Compañía es para el único propósito de identificación de los bienes vendidos por la Compañía y no imparte ninguna garantía por parte de la Compañía de ningún tipo. Los componentes y accesorios no fabricados por la Compañía no están incluidos en esta garantía y están garantizados por separado por sus respectivos fabricantes.

La única responsabilidad de la Compañía bajo esta Garantía Limitada será reparar en su fábrica, o reemplazar, cualquier artículo que le sea devuelto de acuerdo con la Garantía Limitada anterior sólo durante los Períodos de Garantía Limitada aplicables. Lo anterior constituirá el único derecho del Comprador y la única responsabilidad de la Empresa en virtud de estos términos y condiciones. Todos los bienes que deban ser reparados o sustituidos deberán ser enviados a la Compañía dentro de los respectivos Períodos de Garantía Limitada, a portes pagados, como condición para reparar o sustituir el material o la mano de obra defectuosos. Se requiere una autorización previa de devolución de la Empresa antes de que el Comprador pueda enviar cualquier artículo de vuelta a la Empresa.

Sin limitar en modo alguno las renuncias anteriores, y únicamente para evitar dudas, en la medida permitida por la ley, la Empresa no será responsable bajo ninguna teoría legal si alguien intenta obtener o obtiene el control no autorizado de los bienes interfiriendo en la comunicación entre el transmisor y el receptor.

Daños y perjuicios

EN NINGÚN CASO LA EMPRESA TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA, ANTE EL COMPRADOR O TERCEROS, YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, EN VIRTUD DE CUALQUIER GARANTÍA, POR NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO, POR CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA DE CUALQUIER TIPO, NATURALEZA O FORMA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES, EL LUCRO CESANTE, CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO DERIVADO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO INDEBIDO DE LOS PRODUCTOS, O DE LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLOS POR SEPARADO O EN COMBINACIÓN CON OTROS EQUIPOS O MATERIALES, O DE CUALQUIER OTRA CAUSA DE CUALQUIER TIPO, NATURALEZA O FORMA, EN VIRTUD DE LA LEY O LA EQUIDAD, EN CUALQUIER LUGAR DEL MUNDO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS BIENES PEDIDOS E IMPLICADOS O QUE DEN LUGAR A UNA RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO O DAÑOS.

Esta limitación de responsabilidad se aplicará en la máxima medida permitida por la ley. Para las ventas en el Reino Unido, Italia, Bélgica y Malta solamente, nada en esta cláusula tiene por objeto excluir o limitar la responsabilidad por muerte o lesiones personales o cualquier otro daño causado por negligencia grave de la Compañía o limitar la responsabilidad en cuanto a fraude o dolo.

Precios

Los precios indicados se respetarán durante un periodo de 90 días a partir de la fecha del presupuesto escrito, salvo que se indique lo contrario. Salvo que se indique lo contrario, los precios son netos y no incluyen el impuesto sobre el valor añadido aplicable. Los demás costes y gastos (incluidos, entre otros, los de embalaje, despacho de aduanas, transporte y flete) correrán a cargo del Comprador y serán de su única y exclusiva responsabilidad. Además, si procede, cuando el Comprador solicite la instalación de los productos adquiridos, los costes de instalación se cobrarán por separado y sobre la base del coste real. Las tarifas por hora se aplicarán según la lista de precios más reciente de la empresa. Si el Comprador solicita una fecha de entrega cuatro meses posterior a la confirmación del pedido por parte de la Empresa, podrán cobrarse por la instalación los precios aplicables el día de la entrega.

La Empresa, en la medida de lo posible, tomará medidas razonables para garantizar que los precios en el sitio web de la Empresa sean razonablemente exactos; sin embargo, los precios reflejados en el sitio web de la Empresa pueden no reflejar los precios actuales y la Empresa se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento. Los clientes deberán ponerse en contacto directamente con la Empresa para obtener los precios más exactos y actuales. Si la Empresa descubre un error en el precio cobrado a un Comprador, la Empresa informará al Comprador tan pronto como sea razonablemente posible y le dará la opción de reconfirmar el pedido al precio correcto o cancelarlo.

Pago y envío

Las condiciones de pago son de 30 días NETOS (o según lo establecido en el contrato de cuenta) a partir de la fecha de la factura. Todos los materiales y mercancías se venden desde el punto de embarque de la empresa Ex Works, tal y como se define en las reglas Incoterms de la CCI, edición de 2010. Se aplicará una tasa de tramitación del 5% de los gastos de transporte a todas las facturas por gastos de transporte prepagados solicitados que no sean de UPS.

La Compañía podrá cobrar intereses del 5% anual por cualquier retraso en el pago; cualquier reclamación de tipos de interés más altos y otros daños y perjuicios en caso de incumplimiento no se verán afectados. El Comprador no tendrá derecho a compensar reclamaciones contra reclamaciones de la Empresa ni a hacer valer ningún derecho de retención contra reclamaciones de la Empresa a menos que la Empresa haya reconocido estas reclamaciones del Comprador por escrito o estas reclamaciones hayan sido confirmadas por medio de una sentencia definitiva y vinculante de un juzgado o tribunal arbitral competente o estas reclamaciones se deriven de la misma orden en virtud de la cual se realizó la entrega en cuestión.

El Comprador será responsable de asegurar la mercancía adquirida contra cualquier daño o pérdida que se produzca durante el transporte. El Comprador deberá inspeccionar las mercancías inmediatamente a su llegada y deberá notificar por escrito a la Empresa, en un plazo de cinco días naturales a partir de su llegada, cualquier reclamación de que las mercancías no se ajustan a los términos del contrato. Si el Comprador no realiza dicha notificación, se considerará que las mercancías se ajustan a los términos del pedido. Toda reclamación por falta de material o de artículos debe ir acompañada de copias del conocimiento de embarque y del albarán.

A menos que se haya prometido o acordado expresamente una fecha de entrega, los plazos o compromisos de entrega son estimaciones basadas en la capacidad de producción actual de la empresa, la disponibilidad de materiales o componentes y las existencias. Estas estimaciones pueden cambiar, según las circunstancias, a discreción de la empresa.

Salvo acuerdo en contrario, la entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Comprador. Cualquier información sobre disponibilidad, envío o entrega de un producto es meramente estimativa y contiene valores aproximados y no constituye fechas de envío o entrega vinculantes o garantizadas, a menos que se indique expresamente lo contrario. En caso de fallo, la nueva entrega correrá a cargo del Comprador.

La Empresa no almacenará ninguna mercancía fabricada bajo pedido, y la entrega de dicha mercancía estará sujeta a los plazos de entrega estimados que la Empresa proporcione al Comprador. La Empresa no será responsable de los retrasos en las entregas ni de los plazos de entrega prolongados de los productos fabricados bajo pedido. Las mercancías almacenadas estarán sujetas a disponibilidad en función de la cantidad y el tipo requeridos por el Comprador.

Fuerza mayor

La Compañía no será responsable de la cancelación o retraso en la entrega o en el cumplimiento de sus obligaciones que resulten, en todo o en parte, de causas ajenas a su control, incluyendo, pero no limitándose a: casos fortuitos; huelgas u otros disturbios laborales; condiciones imprevisibles de la planta; cierres imprevisibles temporales o permanentes de la planta; fallos imprevisibles del equipo; imposibilidad imprevisible de obtener combustible, material o piezas; guerra; actos de terrorismo; disturbios; retrasos imprevisibles en el transporte; reparaciones imprevisibles de equipos; epidemias; inundaciones; incendios; condiciones meteorológicas inusualmente severas; accidentes imprevisibles; u otra contingencia imprevisible, cuya no ocurrencia era un supuesto básico en el que se basó el pedido de compra.

Indemnización

El Comprador defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a la Empresa, a las filiales de la Empresa y a sus respectivos empleados, directivos y administradores (conjuntamente, los «Indemnizados») frente a cualesquiera demandas, reclamaciones, pleitos, causas de acción, pérdidas, sanciones o gastos de cualquier Indemnizado causados por actos del Comprador no autorizados por estos términos y condiciones o por cualquier acto doloso o negligente del Comprador, en relación con estos términos y condiciones. El Comprador acepta pagar todos los costes de defensa de estas demandas, reclamaciones, juicios, causas de acción, pérdidas, sanciones o gastos, incluidos los honorarios de abogados.

Reserva de propiedad

La empresa conserva la propiedad de todos los bienes, que sólo pueden venderse en el marco de transacciones comerciales debidamente realizadas, hasta que hayan sido pagados en su totalidad. Hasta entonces, los bienes no podrán pignorarse ni transferirse como garantía. El Comprador deberá mantener la mercancía separada y claramente identificable y el Comprador deberá informar inmediatamente a la Empresa en caso de embargo, gravamen, incautación u otras medidas por parte de terceros. Esta reserva de propiedad también cubre los bienes entregados a cambio. La retención de la propiedad se extenderá al valor total de los bienes resultantes de cualquier procesamiento o combinación de los bienes por parte del Comprador mientras la Empresa retenga la propiedad; en este caso, la Empresa será considerada fabricante. En caso de que los derechos de propiedad de terceros sigan vigentes en caso de transformación o combinación de los bienes con bienes de terceros, la Empresa adquirirá la copropiedad en proporción a los bienes transformados o combinados. El Comprador, en calidad de depositario, conservará los fondos procedentes de cualquier reventa de la mercancía vendida o de la nueva forma en beneficio de la Empresa. Si las mercancías vendidas son devueltas por el Comprador a la Empresa para su verificación o comprobación, dicha acción no pondrá fin al contrato de venta, aunque posteriormente se llegue a un acuerdo sobre la reducción del precio o de la cantidad.

Normativa nacional sobre correos/telecomunicaciones y exportaciones

Con la excepción de los bienes que el Comprador haya indicado que son para uso en los Estados Unidos, el Comprador será el único responsable de obtener la certificación de homologación de radio y/o de verificar las frecuencias disponibles para el uso del aparato de radiocontrol remoto con las autoridades nacionales respectivas en los lugares de uso previstos. No se concederán reembolsos por incumplimiento del Comprador. Cualquier reventa posterior, incluidas las ventas en Estados Unidos, por parte del Comprador a cualquier cliente en el extranjero será por su cuenta y riesgo. Si el Comprador participa en la exportación o reventa, lo hará como vendedor y aceptará la responsabilidad legal como vendedor en cuanto a la responsabilidad del producto, culpa e incumplimiento de la legislación nacional que cubra los dispositivos de telecomunicaciones en relación con terceros, y no como agente de la Empresa.

Uso de las marcas de la empresa

Si el Comprador es un fabricante de equipos originales que utiliza productos de la Empresa en los productos del Comprador o revende de otro modo Productos de la Empresa (un «Revendedor»), entonces, sujeto a las disposiciones de esta Garantía Limitada y Condiciones de Venta, la Empresa concede por la presente al Revendedor una licencia limitada, no exclusiva, libre de regalías y no transferible (sin derecho a conceder sublicencias) para utilizar la marca denominativa HETRONIC® y la marca de diseño de Hetronic que aparece en la parte superior de esta Garantía Limitada y Condiciones de Venta (las «Marcas de la Empresa») en el sitio web del Revendedor, en otros anuncios y en material impreso como folletos de productos y catálogos con el único fin de identificar, anunciar, promocionar y revender los productos de la Empresa adquiridos a la Empresa. El Revendedor sólo utilizará las Marcas de la Empresa de forma coherente con la versión actual de la Guía de Estilo de Hetronic, que puede solicitar a la Empresa. Tan pronto como se le solicite, el Revendedor proporcionará a la Empresa muestras de los materiales del Revendedor que utilicen las Marcas de la Empresa. El Comprador no podrá: (1) utilizar ninguna Marca de la Empresa en combinación con ningún otro nombre o marca; (2) impugnar la validez, aplicabilidad o propiedad de la Empresa de ninguna Marca de la Empresa; (3) registrar ninguna Marca de la Empresa, o cualquier marca similar que pueda inducir a confusión, como marca comercial; (4) utilizar HETRONIC o cualquier palabra similar que pueda inducir a confusión en o como nombre de empresa; o (5) registrar o adquirir cualquier nombre de dominio que incluya HETRONIC o cualquier palabra similar que pueda inducir a confusión. Todo uso de las Marcas de la Empresa por parte del Comprador redundará en beneficio exclusivo de la Empresa. El Comprador no utilizará las Marcas de la Empresa ni ningún nombre o marca que pueda inducir a confusión de ninguna otra forma que no sea la expresamente permitida en el presente documento, y la Empresa se reserva todos los derechos no expresamente concedidos en el presente documento.

Legislación aplicable

La Garantía Limitada y las Condiciones de Venta, así como la totalidad de la relación jurídica entre la Empresa y el Comprador, se rigen por las leyes del Estado de Illinois, con exclusión de las normas sobre conflicto de leyes, y cualquier controversia o reclamación derivada de este acuerdo o relacionada con el mismo se resolverá de conformidad con dichas leyes. En el caso de pedidos realizados por un comprador situado en el Reino Unido, se aplicará la Ley de Condiciones Contractuales Desleales de 1977. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías («CISG»).

Resolución de litigios

Para ventas dentro de EE.UU: Por la presente, las Partes consienten y acuerdan que todas y cada una de las disputas o reclamaciones derivadas o relacionadas con este acuerdo se presentarán y mantendrán exclusivamente en los tribunales federales o estatales ubicados en Chicago, Illinois, y por la presente cada Parte acepta y se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal única y exclusiva de dichos tribunales, de forma general e incondicional, con respecto a cualquier disputa o reclamación.

Para ventas a Compradores con oficinas fuera de EE.UU: Cualquier controversia o reclamación derivada o relacionada con la Garantía Limitada y las Condiciones de Venta, incluida cualquier cuestión relativa a su existencia, validez o terminación, se determinará mediante arbitraje administrado por el Centro Internacional de Resolución de Conflictos de conformidad con su Reglamento de Arbitraje Internacional. El número de árbitros será de tres. La sede del arbitraje será Chicago, Illinois. El idioma del arbitraje será el inglés. El descubrimiento se permitirá de conformidad con las Reglas de obtención de pruebas de la International Bar Association. Salvo que las partes acuerden lo contrario, la única información que se permitirá será la divulgación de documentos y las solicitudes de conformidad con las Reglas de obtención de pruebas de la International Bar Association y las deposiciones en Chicago (no más de tres por parte). Salvo que se limite específicamente de otro modo en la Garantía Limitada y en las Condiciones de Venta, el tribunal arbitral estará facultado para conceder cualquier medida o remedio que considere apropiado, ya sea provisional o definitivo, incluidas las medidas cautelares y las medidas cautelares, y cualquier medida de este tipo ordenada por el tribunal arbitral se considerará, en la medida en que lo permita la legislación aplicable, un laudo definitivo sobre el objeto de las medidas y será ejecutable como tal. Todo laudo del tribunal arbitral será definitivo y vinculante para las Partes. Las Partes se comprometen a cumplir íntegra y prontamente cualquier laudo sin demora y se considerará que han renunciado a su derecho a cualquier forma de recurso en la medida en que dicha renuncia pueda efectuarse válidamente. Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia sobre cualquier laudo dictado por los árbitros. Además, cada Parte conserva el derecho de solicitar a cualquier tribunal de jurisdicción competente medidas provisionales y/o cautelares, incluidos embargos prearbitrales, mandamientos judiciales u órdenes de pago provisionales, y cualquier solicitud de este tipo no se considerará incompatible con el acuerdo de arbitraje ni una renuncia al derecho de arbitraje.

Asuntos generales

Si alguna de las disposiciones de la Garantía Limitada y Condiciones de Venta, o de cualquier otro acuerdo, fuera inválida o llegara a serlo, ello no afectará a la validez de ninguna de las demás disposiciones o acuerdos.